Fujita Ray, a guest of Japan Expo 2013

Ray Fujita, notre franco-japonais préféré, est en ce moment à la Japan Expo 2013 pour présenter Garo. C’est donc une occasion de faire un point sur sa carrière et sa vie privée.

Ray Fujita, our favourite half-french, half-japanese actor, is at the moment at Japan Expo 2013 to present Garo to the audience. So, it’s a good occasion to recapitulate his careeer and his private life.

fujita ray02125

Dans le milieu du Toku, il est surtout connu pour ses rôles dans Kamen Rider 555 et dans Garo. Mais l’acteur n’a pas toujours eu des rôles aussi virils et attachants !

In the Toku universe, he is mostly known for his roles in Kamen Rider 555 and Garo. But the actor didn’t always had manly and appealing roles !

Et en voici la preuve :

And here is a proof :

000

Notre mignon petit chevalier, travesti en sweet lolita dans Princess Princess D pour le bonheur des autres mâles du lycée ! Rappelons que Sato Takeru et Nakamura Yuichi -entre autres- jouaient aussi dedans.

Our cute little knight, dressed as a lolita in Princess Princess D, for the happiness of the school’s males ! Sato Takeru and Nakamura Yuichi -among others- also played in the series.

Ray aime les gros chiens tout poilu ! Ça fait comme un oreiller portable !

Ray loves big hairy dogs  ! It seems like a wearable pillow !

000

Petit shoot avec BoukenBlue !

Little shooting with BoukenBlue !

000

Ray est un geek !

Ray is a geek !

000

Petite pause de rebelle devant un mur tagué !

T’as le style, toi-même tu le sais !

Let’s pause like a rebel in front of a tagged wall !

You’re so stylish, you know !

000

JJ’aime boire avec des pailles pour faire mes mélanges et tout ça dans des verres doseurs.

I like drinking with straws to make a mixture inside measuring cups.

000

« Je suis blond et je suis un Rockeur de malade ! »

« I’m blond and I’m a crazy Rocker ! »

000

J’aime mettre des chapeaux avec mes lunettes !

I love wearing hats with my glasses on !

000

Maintenant ce sont les Japonais qui vont envahir les métros pour jouer de l’accordéon !

Now, it’s Japanese people who will overrun Paris’ subway to play the accordion !

000

 

Regard de loveur avec une petite barbichette ! Mais qui peut résister ?

The eye of a lover with a little goatee ! Who can resist that ?

000

« Ouaiiis ! Garo est fini, je peux remettre du rose !! »

« Yeaaaah ! Garo is over, I can wear pink again !! »

000

Qu’ils ont l’air emballé d’être en si bonne compagnie !

They look so happy to be with these beautiful creatures !

000

« Yeah ! I’m Iron Man »

Et voila Ray entouré de sa troupe de travesties, tout droit sorti de Magdara Na Maria.

Here is Ray with his transvestite troupe, straight out from Magdara Na Maria.

000

Ray n’est jamais contre un bon verre de bière ! Il devrait bien s’entendre avec Beer Buster !

Ray is always ready to drink a beer ! He should be getting along well with Beer Buster !

00000

Quitter la version mobile